Головна
Реєстрація
Вхід
Середа
22.01.2025
06:38
Вітаю Вас Гість | RSS
Німецька мова - уроки онлайн

Меню сайту

Статистика

 Зворотні займенники / Reflexivpronomen 
🔃 Зворотні займенники / Reflexivpronomen + онлайн вправи

Зворотні займенники (Reflexivpronomen)

Зворотні займенники (Reflexivpronomen) в німецькій мові використовуються для позначення дії, що спрямована на самого виконавця, тобто коли дія, виражена дієсловом, повертається на підмет.

У німецькій мові розрізняють три типи зворотних займенників - Reflexivpronomen. Аналогами в українській мові є займенники 'себе' і 'собі', а також закінчення '-ся' в зворотних дієсловах. Німецькою вони всі перекладаються словом sich - це основна форма, яка стоїть в словниках. Однак, на відміну від українських форм, німецькі є дещо складнішими, оскільки вони відмінюються за особою, числом і відмінком.

1. Себе

Це займенник стоїть як прямий об'єкт в знахідному відмінку, так як воно визначається питаннями "кого?" і "що?". Нижче представлений приклад / дієслово, який вимагає об'єкт в знахідному відмінку. В українській мові основна форма не змінюється, але в німецькій мові вона відмінюється таким чином:

бачити -> sehen

Я бачу себе. → ICH sehe MICH
Ти бачиш себе. → DU siehst DICH
Він / вона бачить себе . → ER / SIE sieht SICH
Ми бачимо себе. → WIR sehen UNS
Ви бачите себе. → IHR seht EUCH
Вони бачать себе. → SIE sehen SICH


2. Собі

Цей займенник стоїть як непрямий об'єкт в давальному відмінку і визначається питаннями "кому?" і "чому?". Цей займенник зазвичай вимагає прямого об'єкта в знахідному відмінку. І тут займенник відповідає особі:

купити -> kaufen

Я куплю собі книгу. → ICH kaufe MIR ein Buch
Ти купиш собі книгу. → DU kaufst DIR ein Buch
Він / вона купить собі книгу. → ER / SIE kauft SICH ein Buch
Ми купимо собі книгу. → WIR kaufen UNS ein Buch
Ви купите собі книгу. → IHR kauft EUCH ein Buch
Вони куплять собі книгу. → SIE kaufen SICH ein Buch


3. "-ся"

І в німецькій мові існує багато зворотних дієслів. Проте головне слово і зворотна частина в німецькій мові пишуться окремо: в інфінітиві зворотна частина стоїть ПЕРЕД головним словом, а в відмінюваній формі - після нього. Вона візуально не відрізняється від зворотного займенника в знахідному відмінку (див. "Себе"), але тут вона є обов'язковою складовою частиною дієслова.

радіти -> sich freuen

Я радію → ICH freue MICH
Ти радієш → DU freust DICH
Він радіє → ER / SIE freut SICH
Ми радіємо → WIR freuen UNS
Ви радієте → IHR freut EUCH
Вони радіють → SIE freuen SICH

Форма зворотних займенників

Зворотні займенники в німецькій мові змінюються залежно від особи, числа та відмінка. Усі вони мають дві основні форми — для акузативу (знахідного відмінка) та для дативу (давального відмінка).

Зверніть увагу на те, що різниця між знахідним і давальним відмінками є тільки в першій і другій особі однини - всі інші особи в обох відмінках візуально не відрізняються.

Відмінювання зворотніх займенників в німецькій мові

У українській мові існує багато дієслів, які є зворотними, але не є такими в німецькій мові, а також навпаки. Кілька прикладів:

вчитися - studieren, lernen 
сподіватися - hoffen 
подобатися - gefallen 
сміятися - lachen 
статися - passieren 
захоплюватися - bewundern 

SICH unterhalten - розмовляти 
SICH erholen - відпочивати 
SICH bedanken - дякувати 
SICH beeilen - поспішати 
SICH langweilen - нудьгувати 
SICH verspäten - спізнюватися

Вживання зворотних займенників

Зворотні займенники вживаються з рефлексивними дієсловами (Verben mit Reflexivpronomen), які вимагають займенника, щоб дія поверталася на виконавця. Наприклад:

  • Ich wasche mich. — Я миюся.
  • Er interessiert sich für Geschichte. — Він цікавиться історією.

Окрім цього, деякі дієслова можуть вживатися як зворотно, так і звичайно, залежно від контексту:

  • Ich erinnere dich. — Я нагадую тобі.
  • Ich erinnere mich. — Я пам’ятаю (собі).

Зворотні займенники в акузативі та дативі

У більшості випадків зворотні займенники вживаються в акузативі. Однак є дієслова, після яких зворотні займенники вживаються в дативі. До них належать ті, які виражають користь чи шкоду для підмета:

  • Ich kämme mir die Haare. — Я розчісую собі волосся.
  • Er wünscht sich ein neues Auto. — Він бажає собі нову машину.

Дієслова з рефлексивними займенниками

Деякі дієслова завжди вимагають зворотних займенників. Ось кілька найпоширеніших:

  1. sich freuen (радіти)
  2. sich interessieren (цікавитися)
  3. sich setzen (сідати)
  4. sich waschen (митися)
  5. sich erinnern (пам'ятати)

Особливості вживання

У німецькій мові рефлексивні займенники можуть виконувати різні функції:

  1. Обов'язкове вживання з певними дієсловами (наприклад, sich freuen).
  2. Необов'язкове вживання з тими дієсловами, які можуть бути як рефлексивними, так і ні (наприклад, sich waschen – митися, але waschen – мити когось або щось).
_

Інтерактивна вправа - відмінювання зворотних займенників (Reflexivpronomen)

Reflexivpronomen, an interactive worksheet by Tatiana Motora
liveworksheets.com

Інтерактивна вправа 2 - відмінювання зворотних займенників (Reflexivpronomen)

Reflexivpronomen, an interactive worksheet by mairoula_32
liveworksheets.com


Вхід на сайт

Пошук

Рекомендації

Copyright DeutschOnline.ucoz.org © 2025
uCoz