Привітання 'З Новим роком' німецькою мовою - Frohes Neues Jahr! Анімовані листівки, побажання, відео привітання
Особливості привітання німців з Новим роком
Що таке Новий рік? Що ми маємо на увазі під цими словами? Все залежить від контексту.
- «Бажаю, щоб новий рік був сповнений нових вражень»: у цьому реченні новий рік = наступний рік (до речі, зверніть увагу: у цьому контексті «новий рік» пишеться зі маленької літери).
- «Я проведу Новий рік із сім'єю»: тут мається на увазі ніч з 31 грудня на 1 січня.
- «Ми прикрашаємо будинок на Новий рік»: а тут маються на увазі всі святкові дні.
Іноземцю легко заплутатися. Німці вже подбали про те, щоб виключити плутанину:
- словосполучення Neues Jahr найчастіше використовується для позначення наступного року:
- словом Neujahr позначають 1 січня:
- Neujahrstage - це новорічні свята:
- а Silvester — напередодні Нового року, тобто 31 грудня.
31 грудня в Німеччині називають Silvester на честь християнського святого і папи римського Сильвестра I. Згідно з легендою, Сильвестру вдалося виловити і подолати міфічне чудовисько Левіафана.
Традиції привітань у різних регіонах Німеччини
- У Гессені, Нижній Саксонії, Шлезвіг-Гольштейні та Мекленбурзі-Передній Померані популярна фраза «Frohes neues Jahr» або її скорочений варіант — «Frohes Neues». Її можна перекласти як «веселого нового року».
- У Саарі та Люксембурзі часто використовують новорічний тост «Prost Neujahr». До речі, це також можна використовувати як новорічне привітання. Prost Neujahr! — З прийдешнім Новим роком!
- На сході Австрії та в Гамбурзі кажуть «Prosit Neujahr».
- У Франції, Дрездені та Нюрнберзі вітають словами «Gesundes Neues Jahr», що означає «здоров'я в Новому році».
- На півдні Німеччини, а також у Швейцарії та західній Австрії бажають, щоб новий рік був хорошим — «Gutes Neues Jahr».
До речі, у Франкфурті-на-Майні є традиція пекти особливу випічку напередодні Нового року. Вона називається Stutzweck і представляє з себе витягнуту солодку булочку з дріжджового тіста. На двох кінцях випічки ліплять «голови». Одна з них символізує старий рік, а друга — новий. По всій довжині батона робиться 12 надрізів, що уособлюють 12 місяців року. Вважається, що ті, хто з'їсть шматочок штуцвека в новорічну ніч, будуть щасливі весь наступний рік.
Новорічні привітання німецькою мовою з озвученням і перекладом
Німецькою | Українською |
---|---|
Alles Gute für das neue Jahr! | Всього найкращого в новому році! |
Ein glückliches und erfolgreiches Jahr 2025! | Щасливого та успішного 2025 року! |
Gesundheit, Glück und Erfolg im Neuen Jahr! | Здоров'я, щастя та успіхів у новому році! |
Fröhliche Silvesterfeier! | Веселого Нового року! |
Mögen all Ihre Wünsche und Träume in Erfüllung gehen! | Нехай здійсняться всі ваші мрії та бажання! |
Ich wünsche alles Gute in Neuen Jahr! | Бажаю всього найкращого в новому році! |
Wünsche zum Neuen Jahr! | Найкращі побажання до нового року! |
Ich wünsche Ihnen Gesundheit! | Я бажаю вам здоров'я! |
Ich wünsche Ihnen viele unvergessliche Momente mit Ihren Lieben im kommenden Jahr! | Бажаю багато незабутніх моментів із вашими близькими в прийдешньому році! |
Mögen das kommende Jahr voller neuer Entdeckungen sein! | Нехай наступний рік буде сповнений нових відкриттів! |
«Guten Rutsch! — Щасливого нового року!» — одне з найпоширеніших побажань. Дослівно воно перекладається як «хороше ковзання». Це побажання вдалого та легкого переходу зі старого року в новий.
Про що ще важливо пам'ятати цього дня, крім привітань
У Німеччині не прийнято дарувати один одному дорогі подарунки на Новий рік. Зазвичай це роблять на Різдво. А ось збиратися в цей день всією сім'єю або компанією друзів, а також вирушати на святкові вечірки — дуже навіть у духу німецького Нового року.
Знайти народні гуляння в ніч з 31 грудня на 1 січня в Німеччині нескладне завдання. Але головне — не забудьте про близьких! Знайдіть хвилину, щоб відвідати рідних і зателефонувати коханій людині, щоб побажати їй або їй ein frohes neues Jahr! Чого і ми бажаємо вам!
Санта-Клаус летить на оленячій упряжці над німецьким містечком з ялинкою. Він вітає вас з Новим роком!
Санта Клаус хитає головою з боку на бік і каже з Новим роком
Вінні Пух одягнений в костюм Санта Клауса біля відкритих коробок з подарунками на фоні новорічної ялинки вітає вас з Новим роком німецькою мовою
Новорічні дзвіночки з написом Frohes Neues Jahr!
Новорічна ялинка біля катка. На катку катаються люди на ковзанах. Frohes Neues Jahr!
Новорічна ялинка біля каміну, в якому горить вогонь, в затишній кімнаті. Frohes Neues Jahr!
Сяюча новорічна ялинка, під нею подарунки. Frohes Neues Jahr!
Новорічна ялинка, прикрашена сяючими гірляндами, в затишній кімнаті. У каміні горить вогонь. Кімната сяє гірляндами. Новорічна ніч. Frohes Neues Jahr!
Падає сніг. На вікні горять свічки. Крізь вікно знадвору видно новорічну ялинку в кімнаті. Frohes Neues Jahr!
Новорічна ніч, прикрашена ялинка і олень біля хати, падає сніг, новорічна листівка з написом 'З новим роком'
Велика яскрава ялинка в селі
Блискуча ялинка в засніженому лісі
Новий рік у містечку, падає сніг
Великий салют в небі в новорічну ніч
Сотні ялинкових прикрас з'єднані у велике коло, потім напис «З Новим роком!»
Все місто починає сяяти безліччю гірлянд. Діти ліплять сніговика. Сьогодні снігопад особливо сильний. З Новим роком!
Зелена листівка на новий рік. Дід Мороз літає над селом на оленячій упряжці
Сніговик з’являється з нізвідки і бажає вам щасливого нового року. Тут також з’являються ялинка та прикраси.
Два веселі келихи з ігристим шампанським напередодні Нового року
Білий ведмідь і олень бажають вам всього найкращого в новому році
Санта Клаус поїхав доставити всі подарунки вчасно. Невелике містечко на тлі чудового місяця в новорічну ніч
Ялина прикрашена різнокольоровими лампочками. Найяскравіша іскорка сяє на верхівці ялинки
Відео Привітання з Новим роком німецькою мовою
__
_